Italienisch dolmetschen in Unterlüß.
Praktizierende Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing …Muttersprache italienisch. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!
Un ponte di parole…
Worte bilden Brücken…
Tel.: 040 – 56 79 59
Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.
Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)
Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.
Zertifizierung · Universität Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.
Bestellung · Hansestadt Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).
Dolmetschen
Dolmetschen italienisch – deutsch
italienisch – deutsch
Vereidigt und bestellt: Bewährte Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing ist eine überaus routinierte Dolmetscherin, wenn es z. Bsp. um Beurkundung von Firmengründungen, Konferenzen zur Kaffeeröstung (spezifisches Fachvokabular vorhanden) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie sind beheimatet in Unterlüß? Bitte keine Scheu. Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist Ihre rettende Hand.
ITALIENISCH
Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Unterlüß
Tägliche Szenarios für eine Dolmetscherin
Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, liefere ich exzellente Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Unterlüß. Dank meiner langjährigen Laufbahn als Dolmetscherin und meinen tief gehenden Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Variablen abzudecken, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Nicht ganz unübliche Anliegen wären z. Bsp. GERICHTE: In Zivilprozessen sorgt die Dolmetscherin dafür, dass Anwälte, Zeugen und Ankgeklagte die Verhandlungen und Befragungen unmissverständlich mitverfolgen können. Die Vertraulichkeit und Genauigkeit haben hierbei oberste Priorität. oder KRANKENHÄUSER: Bei unerwarteten Situationen, wie einem schweren Unfall ist unmittelbares und sehr genaues Dolmetschen unerlässlich, um die medizinische Versorgung von Patienten mit italienischer Herkunft unmissverständlich zu kommunizieren. Die Dolmetscherin übersetzt medizinische Fachbegriffe und die Fragen und Antworten zwischen Ärzten und Patienten.. Mit mir haben Sie eine mit fundierten sprachlichen und kulturellen Kenntnissen praktizierende Dolmetscherin gefunden.
Kanzlei, Ärztin oder aus Unterlüß- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Unterlüß eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Mein über Jahre fundiertes Wissen in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.
Kontaktaufnahme aus Unterlüß
Wie kann ich Ihnen helfen?
Kontaktoptionen
M. G. Wenzing
Email Adressen
anfrage@italienisch-in-hamburg.de
Standort
Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg
Telefon
Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591
Mitglied im BDÜ
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing
Mitglied im ADÜ Nord
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing