Italienisch dolmetschen in Seth.

Muttersprachliche Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing …das bin ich. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!

Un ponte di parole…

Worte bilden Brücken…

Tel.: 040 – 56 79 59

Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.

Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)

Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.

Zertifizierung · Universität Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.

Bestellung · Hansestadt Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).

Dolmetschen

Dolmetschen italienisch – deutsch

italienisch – deutsch

Vereidigt und bestellt: Zertifizierte Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing ist eine überaus routinierte Dolmetscherin, wenn es z. Bsp. um Arbeitsrecht, Regalbediengeräte (spezifisches Fachvokabular vorhanden) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie sind ansässig in Seth? Warum noch zögern? Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist die Lösung der Sprachbarriere.

ITALIENISCH

Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Seth

Gängige Szenarios für einen Dolmetscher

Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, erbringe ich hoch qualitative Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Seth. Mit meiner umfassenden Expertise und meinen ausgeprägten Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Variablen zu verarbeiten, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Mögliche Anliegen wären z. Bsp. KANZLEIEN: Vor allem bei Vertragsverhandlungen zwischen italienischen Mandanten und deutschen Anwälten ist das Dolmetschen unabdingbar, um Missverständnisse zu vermeiden und klare rechtliche Positionen darzustellen. oder STANDESAMT UND JUGENDAMT: Bei familiären Belangen oder rechtlichen Abläufen, die das Standesamt oder Jugendamt betreffen, unterstützt die Dolmetscherin, kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden. Sie stellt sicher, dass die rechtlichen Anforderungen und Abläufe für alle Beteiligten eindeutig sind.. Mit mir haben Sie eine mit fundierten sprachlichen und kulturellen Kenntnissen praktizierende Dolmetscherin gefunden.

Rentner, Rechtsanwalt oder aus Seth- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Seth eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Meine langjährige Erfahrung in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.

 

Kontaktaufnahme aus Seth

Ich freue mich auf Ihre Nachricht!

 

Datenschutzerklärung

Kontaktoptionen

M. G. Wenzing

Email Adressen

anfrage@italienisch-in-hamburg.de

 

Standort

Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg

Telefon

Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591

Mitglied im BDÜ

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.

Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing

Mitglied im ADÜ Nord

Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.

Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing