Italienisch dolmetschen in Otter.
Gelernte Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing …das bin ich. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!
Un ponte di parole…
Worte bilden Brücken…
Tel.: 040 – 56 79 59
Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.
Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)
Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.
Zertifizierung · Universität Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.
Bestellung · Hansestadt Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).
Dolmetschen
Dolmetschen italienisch – deutsch
italienisch – deutsch
Vereidigt und bestellt: Fachkundige Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing ist absolut perfekt geeignet, wenn es z. Bsp. um Beurkundungen, Begleitung bei komplexen bürokratischen und medizinischen Verfahren einer Aufnahme im Krankenhaus (Fachgebiete: u.a. Psychiatrie und Onkologie) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie sind wohnhaft in Otter? Warum noch zögern? Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist Ihr Sprachrohr zur Lösung.
ITALIENISCH
Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Otter
Mögliche Szenarios für einen Dolmetscher
Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, erbringe ich professionelle Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Otter. Dank meiner langjährigen Laufbahn als Dolmetscherin und meinen tief gehenden Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Möglichkeiten abzuarbeiten, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. In Frage kommende Anliegen wären z. Bsp. KANZLEIEN: Bei Vertragsverhandlungen zwischen italienischen Mandanten und deutschen Anwälten ist das Dolmetschen entscheidend, um Missverständnisse zu vermeiden und klare rechtliche Positionen darzustellen. oder STANDESAMT UND JUGENDAMT: Bei familiären Belangen oder rechtlichen Abläufen, die das Standesamt oder Jugendamt betreffen, hilft die Dolmetscherin, kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden. Sie stellt sicher, dass die rechtlichen Anforderungen und Abläufe für alle Beteiligten leicht zu verstehen sind.. Mit mir haben Sie eine mit fundierten sprachlichen und kulturellen Kenntnissen praktizierende Dolmetscherin gefunden.
Student, Rechtsanwalt oder aus Otter- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Otter eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Mein über Jahre fundiertes Wissen in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.
Kontaktaufnahme aus Otter
Ich freue mich auf Ihre Nachricht!
Kontaktoptionen
M. G. Wenzing
Email Adressen
anfrage@italienisch-in-hamburg.de
Standort
Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg
Telefon
Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591
Mitglied im BDÜ
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing
Mitglied im ADÜ Nord
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing