Italienisch dolmetschen in Lüneburg.

Gelernte Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing …ich stelle mich vor. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!

Un ponte di parole…

Worte bilden Brücken…

Tel.: 040 – 56 79 59

Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.

Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)

Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.

Zertifizierung · Universität Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.

Bestellung · Hansestadt Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).

Dolmetschen

Dolmetschen italienisch – deutsch

italienisch – deutsch

Vereidigt und bestellt: Beurkundete Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing ist eine sehr erfahrene Dolmetscherin, wenn es z. Bsp. um Beurkundung von Firmengründungen, Konsekutivdolmetschen bei Seminaren für Gastronomen oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie sind ansässig in Lüneburg? Bitte keine Scheu. Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist Ihre rettende Hand.

ITALIENISCH

Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Lüneburg

Tägliche Szenarios für eine Dolmetscherin

Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, absolviere ich exzellente Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Lüneburg. Dank meiner fundierten Erfahrung und meinen ausgeprägten Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Anliegen zu bedienen, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Durchaus übliche Anliegen wären z. Bsp. KANZLEIEN: Bei Vertragsverhandlungen zwischen italienischen Mandanten und deutschen Anwälten ist das Dolmetschen unerlässlich, um Ungereimtheiten zu verhindern und eindeutige rechtliche Positionen. oder MPUs – medizinisch-psychologische Untersuchungen: Bei der Absolvierung von MPUs muss die Dolmetscherin die Anliegen und Anforderungen sowohl der Prüfer als auch der Patienten unmissverständlich übersetzen, um den reibungslosen Gang der Untersuchung zu sichern.. Mit mir haben Sie eine mit sprachlich vielseitig einsetzbaren Qualitäten versehene Dolmetscherin gefunden.

Senior, Polizei oder aus Lüneburg- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Lüneburg eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Meine langjährige Erfahrung in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.

 

Kontaktaufnahme aus Lüneburg

Sie haben Fragen? - Fragen Sie!

 

Datenschutzerklärung

Kontaktoptionen

M. G. Wenzing

Email Adressen

anfrage@italienisch-in-hamburg.de

 

Standort

Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg

Telefon

Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591

Mitglied im BDÜ

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.

Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing

Mitglied im ADÜ Nord

Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.

Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing