Italienisch dolmetschen in Laboe.

Erstklassige Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing …was mich auszeichnet. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!

Un ponte di parole…

Worte bilden Brücken…

Tel.: 040 – 56 79 59

Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.

Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)

Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.

Zertifizierung · Universität Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.

Bestellung · Hansestadt Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).

Dolmetschen

Dolmetschen italienisch – deutsch

italienisch – deutsch

Vereidigt und bestellt: Bewährte Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing ist absolut perfekt geeignet, wenn es z. Bsp. um Beurkundung von Eheverträgen, Konferenzen zur Kaffeeröstung (spezifisches Fachvokabular vorhanden) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie kommen aus Laboe? Kein Grund zu zögern. Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist Ihre rettende Hand.

ITALIENISCH

Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Laboe

Mögliche Szenarios für eine Dolmetscherin

Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, biete ich hochwertige Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Laboe. Dank meiner langjährigen Laufbahn als Dolmetscherin und meinen muttersprachlichen Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Variablen abzuarbeiten, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Gängige Anliegen wären z. Bsp. NOTARIATE: Bei der Beurkundung von Immobilienkäufen und vielen anderen Vertragsarten ist präzises Dolmetschen unbedingt erforderlich. Die Dolmetscherin übersetzt rechtliche Begriffe und sorgt dafür, dass alle Parteien den Inhalt und die Bedeutung der Dokumente vollständig verstehen. oder KRANKENHÄUSER: Bei Unfällen ist unmittelbares und sehr genaues Dolmetschen entscheidend, um die medizinische Versorgung von Patienten mit italienischer Herkunft zu gewährleisten. Die Dolmetscherin übersetzt medizinische Fachbegriffe und die Kommunikation zwischen Ärzten und Patienten.. Mit mir haben Sie eine mit sprachlich vielseitig einsetzbaren Qualitäten versehene Dolmetscherin gefunden.

Notar, Rechtsanwalt oder aus Laboe- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Laboe eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Meine fundierte Festigkeit in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.

 

Kontaktaufnahme aus Laboe

Schreiben Sie mir gerne!

 

Datenschutzerklärung

Kontaktoptionen

M. G. Wenzing

Email Adressen

anfrage@italienisch-in-hamburg.de

 

Standort

Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg

Telefon

Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591

Mitglied im BDÜ

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.

Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing

Mitglied im ADÜ Nord

Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.

Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing