Italienisch dolmetschen in Grebin.
Praktizierende Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing …Muttersprache italienisch. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!
Un ponte di parole…
Worte bilden Brücken…
Tel.: 040 – 56 79 59
Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.
Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)
Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.
Zertifizierung · Universität Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.
Bestellung · Hansestadt Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).
Dolmetschen
Dolmetschen italienisch – deutsch
italienisch – deutsch
Vereidigt und bestellt: Bewährte Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing ist Ihre erste Wahl, wenn es z. Bsp. um Beurkundung von Eheverträgen, Tiefbauprojekte (spezifisches Fachvokabular vorhanden) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie kommen aus Grebin? Warum noch zögern? Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist die Lösung der Sprachbarriere.
ITALIENISCH
Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Grebin
Typische Szenarios für eine Dolmetscherin
Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, erbringe ich professionelle Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Grebin. Dank meiner fundierten Erfahrung und meinen muttersprachlichen Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Varianten abzuarbeiten, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Ganz alltägliche Anliegen wären z. Bsp. NOTARIATE: Für die Beurkundung von Testamenten und sehr viel mehr Vertragsarten ist präzises Dolmetschen zwingend notwendig. Die Dolmetscherin übersetzt rechtliche Begriffe und sorgt dafür, dass alle Parteien den Inhalt und die Bedeutung der Dokumente vollständig verstehen. oder STANDESAMT UND JUGENDAMT: Bei familiären Belangen oder rechtlichen Abläufen, die das Standesamt oder Jugendamt betreffen, unterstützt die Dolmetscherin, kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden. Sie stellt sicher, dass die rechtlichen Anforderungen und Abläufe für alle Beteiligten unmissverständlich sind.. Mit mir haben Sie eine mit bewährter sprachlicher Routine arbeitende Dolmetscherin gefunden.
Notar, Krankenhaus oder aus Grebin- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Grebin eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Meine langjährige Expertise in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.
Kontaktaufnahme aus Grebin
Wie kann ich Ihnen helfen?
Kontaktoptionen
M. G. Wenzing
Email Adressen
anfrage@italienisch-in-hamburg.de
Standort
Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg
Telefon
Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591
Mitglied im BDÜ
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing
Mitglied im ADÜ Nord
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing