Italienisch dolmetschen in Moorrege.
Erstklassige Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing …sono io. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!
Un ponte di parole…
Worte bilden Brücken…
Tel.: 040 – 56 79 59
Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.
Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)
Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.
Zertifizierung · Universität Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.
Bestellung · Hansestadt Hamburg
Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).
Dolmetschen
Dolmetschen italienisch – deutsch
italienisch – deutsch
Vereidigt und bestellt: Qualifizierte Dolmetscherin
Maria Grazia Wenzing ist eine überaus routinierte Dolmetscherin, wenn es z. Bsp. um Beurkundungen, Baugewerbe zu den Baustoffeigenschaften von Fliesen (spezifisches Fachvokabular vorhanden) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie kommen aus Moorrege? Worauf warten Sie? Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist Ihre rettende Hand.
ITALIENISCH
Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Moorrege
Gängige Szenarios für einen Dolmetscher
Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, liefere ich hochwertige Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Moorrege. Dank meiner langjährigen Laufbahn als Dolmetscherin und meinen ausgeprägten Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Anliegen abzudecken, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Mögliche Anliegen wären z. Bsp. KANZLEIEN: Ohne Frage, bei Vertragsverhandlungen zwischen italienischen Mandanten und deutschen Anwälten ist das Dolmetschen zwingend notwendig, um um unmissverständlich rechtliche Postionen und Unklarheiten auszuschliessen. oder STANDESAMT UND JUGENDAMT: Bei familiären oder rechtlichen Angelegenheiten, die das Standesamt oder Jugendamt betreffen, hilft die Dolmetscherin, kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden. Sie stellt sicher, dass die rechtlichen Anforderungen und Abläufe für alle Beteiligten leicht zu verstehen sind.. Mit mir haben Sie eine mit italienischen Wurzeln veranlagte Dolmetscherin gefunden.
Seniorin, Eheschliessende oder aus Moorrege- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Moorrege eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Meine langjährige Erfahrung in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.
Kontaktaufnahme aus Moorrege
Wie kann ich Ihnen helfen?
Kontaktoptionen
M. G. Wenzing
Email Adressen
anfrage@italienisch-in-hamburg.de
Standort
Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg
Telefon
Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591
Mitglied im BDÜ
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing
Mitglied im ADÜ Nord
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing