Italienisch dolmetschen in Dörverden.

Muttersprachliche Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing …das bin ich. Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Dolmetscherin für Gerichte und Notare der Hansestadt Hamburg – Ihre Brücke in der Kommunikation, sprachlich wie menschlich!

Un ponte di parole…

Worte bilden Brücken…

Tel.: 040 – 56 79 59

Akademischer Grad · Diplom der S.S.I.T.

Maria Grazia Wenzing
Diplom der S.S.I.T.
(Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori)

Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer.

Zertifizierung · Universität Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Dolmetscherin und Übersetzerin an Gerichten und Behörden.
Zertifizierung durch die Universität Hamburg.

Bestellung · Hansestadt Hamburg

Maria Grazia Wenzing
Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die italienische Sprache.
Bestellung durch die Freie und Hansestadt Hamburg (Behörde für Inneres).

Dolmetschen

Dolmetschen italienisch – deutsch

italienisch – deutsch

Vereidigt und bestellt: Bewährte Dolmetscherin

Maria Grazia Wenzing ist absolut perfekt geeignet, wenn es z. Bsp. um Beurkundung von Vollmachten, Konferenzen zur Kaffeeröstung (spezifisches Fachvokabular vorhanden) oder sonstige zu dolmetschende Angelegenheiten geht. Sie sind sesshaft in Dörverden? Worauf warten Sie? Ganz einfach heute noch Hilfe anfordern: Maria Grazia Wenzing ist die Lösung der Sprachbarriere.

ITALIENISCH

Dolmetschen, italienisch – deutsch, nicht nur in Dörverden

Tägliche Szenarios für einen Dolmetscher

Als öffentlich vereidigte und bestellte italienische Dolmetscherin, deren Muttersprache Italienisch ist, leiste ich professionelle Dolmetscher-Arbeit in Hamburg und den umliegenden Ortschaften im Radius von ca. 70 km an, wie z. Bsp. Dörverden. Dank meiner fundierten Erfahrung und meinen ausgeprägten Sprachkenntnissen als gebürtige Italienerin bin ich in der Lage, unterschiedlichste Möglichkeiten zu verarbeiten, sei es für rechtliche, kommerzielle oder private Angelegenheiten. Denkbare Anliegen wären z. Bsp. KANZLEIEN: Insbesondere bei Vertragsverhandlungen zwischen italienischen Mandanten und deutschen Anwälten ist das Dolmetschen zwingend notwendig, um Missverständnisse zu vermeiden und klare rechtliche Positionen darzustellen. oder TELEFONKONFERENZEN: An der Tagesordnung. In geschäftlichen Gesprächen zwischen italienischen und deutschen Unternehmen sorgt die Dolmetscherin dafür, dass alle Teilnehmer einen klaren Überblick über die Besprechungsthemen und Entscheidungen erhalten.. Mit mir haben Sie eine mit sprachlich vielseitig einsetzbaren Qualitäten versehene Dolmetscherin gefunden.

Renterin, Behörde oder aus Dörverden- ganz gleich aus welchem Umfeld Sie kommen, egal ob es sich um Verträge, Gutachten, technische Manuals oder persönliche Korrespondenz handelt, ich liefere Ihnen auch nach Dörverden eine präzise und kontextgerechte Übersetzung, die den kulturellen und sprachlichen Feinheiten Rechnung trägt. Mein über Jahre fundiertes Wissen in der Dolmetscher Branche ermöglicht es mir, auch komplexe Inhalte verständlich und treffend zu übertragen.

 

Kontaktaufnahme aus Dörverden

Sie haben Fragen? - Fragen Sie!

 

Datenschutzerklärung

Kontaktoptionen

M. G. Wenzing

Email Adressen

anfrage@italienisch-in-hamburg.de

 

Standort

Lokstedter Höhe 5a
22529 Hamburg

Telefon

Festnetz: 040 56 79 59
Mobil: 0163 5679591

Mitglied im BDÜ

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.

Mietgliederprofil: Maria Grazia Wenzing

Mitglied im ADÜ Nord

Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.

Mitgliederprofil: Maria Grazia Wenzing